Words using 永 (134)
- 永遠 【えいえん】 (eien) (common) eternity
- 永住 【えいじゅう】 (eijuu) (common) permanent residence
- 永続 【えいぞく】 (eizoku) (common) permanence
- 永代 【えいたい】 (eitai) (common) permanence
- 長い 【ながい】 (nagai) (common) long (distance, length)
- 長続き 【ながつづき】 (nagatsuduki) (common) lasting long
- 長年 【ながねん】 (naganen) (common) many years
- 永久 【えいきゅう】 (eikyuu) (common) eternity
- 長らく 【ながらく】 (nagaraku) (common) long
- 永久歯 【えいきゅうし】 (eikyuushi) permanent tooth
- 永久性 【えいきゅうせい】 (eikyuusei) permanency
- 永久脱毛 【えいきゅうだつもう】 (eikyuudatsumou) removing hair permanently
- 永訣 【えいけつ】 (eiketsu) last farewell
- 永劫 【えいごう】 (eigou) eternity
- 永子作 【えいこさく】 (eikosaku) perpetual land lease
- 永子作権 【えいこさくけん】 (eikosakuken) perpetual land lease
- 永寿 【えいじゅ】 (eiju) long life
- 永住権 【えいじゅうけん】 (eijuuken) (right of) permanent residence
- 永住者 【えいじゅうしゃ】 (eijuusha) permanent resident
- 永世 【えいせい】 (eisei) eternity
- 永世中立 【えいせいちゅうりつ】 (eiseichuuritsu) permanent neutrality
- 永世中立国 【えいせいちゅうりつこく】 (eiseichuuritsukoku) permanently neutral country
- 永生 【えいせい】 (eisei) eternal life
- 永続性 【えいぞくせい】 (eizokusei) persistent
- 永代借地 【えいたいしゃくち】 (eitaishakuchi) perpetual lease
- 永日 【えいじつ】 (eijitsu) long spring day
- 永年間 【ながねんかん】 (naganenkan) long period of time
- 永別 【えいべつ】 (eibetsu) last farewell
- 永眠 【えいみん】 (eimin) eternal sleep
- 永牢 【えいろう】 (eirou) life imprisonment
- 生きながらえる 【いきながらえる】 (ikinagaraeru) to live long
- 半永久的 【はんえいきゅうてき】 (haneikyuuteki) semipermanent
- 夜長 【よなが】 (yonaga) long night (esp. of autumn)
- 永存 【えいそん】 (eison) durability
- 永々 【えいえい】 (eiei) forever
- 長々 【ながなが】 (naganaga) for a long time
- 日永 【ひなが】 (hinaga) long day (esp. of spring)
- 半永久 【はんえいきゅう】 (haneikyuu) semipermanence
- 永久磁石 【えいきゅうじしゃく】 (eikyuujishaku) permanent magnet
- 永小作権 【えいこさくけん】 (eikosakuken) right to tenant farm in perpetuity
- 未来永劫 【みらいえいごう】 (miraieigou) forevermore
- 末永く 【すえながく】 (suenagaku) forever
- 長の 【ながの】 (nagano) long
- 永久革命論 【えいきゅうかくめいろん】 (eikyuukakumeiron) permanent revolution
- 永久機関 【えいきゅうきかん】 (eikyuukikan) perpetual motion machine
- 永久公債 【えいきゅうこうさい】 (eikyuukousai) perpetual bond
- 永久硬水 【えいきゅうこうすい】 (eikyuukousui) permanent hard water
- 永久磁場 【えいきゅうじば】 (eikyuujiba) permanent magnetic field
- 永久磁石発電機 【えいきゅうじしゃくはつでんき】 (eikyuujishakuhatsudenki) permanent magnet generator
- 永久組織 【えいきゅうそしき】 (eikyuusoshiki) permanent tissue
- 永久電流 【えいきゅうでんりゅう】 (eikyuudenryuu) permanent current
- 永久凍土 【えいきゅうとうど】 (eikyuutoudo) permafrost
- 永久雇用 【えいきゅうこよう】 (eikyuukoyou) permanent employment
- 永らえる 【ながらえる】 (nagaraeru) to have a long life
- 長いこと 【ながいこと】 (nagaikoto) for a long time
- 永久欠番 【えいきゅうけつばん】 (eikyuuketsuban) retired (uniform) number
- 永久不変 【えいきゅうふへん】 (eikyuufuhen) permanence
- 永劫回帰 【えいごうかいき】 (eigoukaiki) eternal recurrence
- 永字八法 【えいじはっぽう】 (eijihappou) Eight Principles of Yong
- 永代供養 【えいたいくよう】 (eitaikuyou) services performed in perpetuity by a Buddhist temple for the repose of a departed soul
- 末永い 【すえながい】 (suenagai) permanent
- 永観 【えいかん】 (eikan) Eikan era (983.4.15-985.4.27)
- 永延 【えいえん】 (eien) Eien era (987.4.5-989.8.8)
- 永祚 【えいそ】 (eiso) Eiso era (989.8.8-990.11.7)
- 永承 【えいしょう】 (eishou) Eishō era (1046.4.14-1053.1.11)
- 永保 【えいほう】 (eihou) Eihō era (1081.2.10-1084.2.7)
- 永長 【えいちょう】 (eichou) Eichō era (1096.12.17-1097.11.21)
- 天永 【てんえい】 (tenei) Ten'ei era (1110.7.13-1113.7.13)
- 元永 【げんえい】 (genei) Gen'ei era (1118.4.3-1120.4.10)
- 永治 【えいじ】 (eiji) Eiji era (1141.7.10-1142.4.28)
- 永暦 【えいりゃく】 (eiryaku) Eiryaku era (1160.1.10-1161.9.4)
- 永万 【えいまん】 (eiman) Eiman era (1165.6.5-1166.8.27)
- 寿永 【じゅえい】 (juei) Juei era (1182.5.27-1184.4.16)
- 建永 【けんえい】 (kenei) Ken'ei era (1206.4.27-1207.10.25)
- 貞永 【じょうえい】 (jouei) Jōei era (1232.4.2-1233.4.15)
- 文永 【ぶんえい】 (bunei) Bun'ei era (1264.2.28-1275.4.25)
- 永仁 【えいにん】 (einin) Einin era (1293.8.5-1299.4.25)
- 康永 【こうえい】 (kouei) Kōei era (of the Northern Court; 1342.4.27-1345.10.21)
- 永和 【えいわ】 (eiwa) Eiwa era (of the Northern Court) (1375.2.27-1379.3.22)
- 永徳 【えいとく】 (eitoku) Eitoku era (of the Northern Court) (1381.2.24-1384.2.27)
- 応永 【おうえい】 (ouei) Ōei era (1394.7.5-1428.4.27)
- 永享 【えいきょう】 (eikyou) Eikyō era (1429.9.5-1441.2.17)
- 永正 【えいしょう】 (eishou) Eishō era (1504.2.30-1521.8.23)
- 大永 【たいえい】 (taiei) Taiei era (1521.8.23-1528.8.20)
- 永禄 【えいろく】 (eiroku) Eiroku era (1558.2.28-1570.4.23)
- 寛永 【かんえい】 (kanei) Kan'ei era (1624.2.30-1644.12.16)
- 宝永 【ほうえい】 (houei) Hōei era (1704.3.13-1711.4.25)
- 安永 【あんえい】 (anei) An'ei era (1772.11.16-1781.4.2)
- 嘉永 【かえい】 (kaei) Kaei era (1848.2.28-1854.11.27)
- 永久選挙人名簿 【えいきゅうせんきょにんめいぼ】 (eikyuusenkyoninmeibo) permanent voter registration list
- 非永住者 【ひえいじゅうしゃ】 (hieijuusha) non-permanent resident
- 永良部大蝙蝠 【えらぶおおこうもり】 (erabuookoumori) northern Ryukyu fruit bat (Pteropus dasymallus dasymallus)
- 永良部海蛇 【エラブウミヘビ】 (erabuumihebi) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata)
- 永良部鰻 【えらぶうなぎ】 (erabuunagi) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata)
- 特別永住者 【とくべつえいじゅうしゃ】 (tokubetsueijuusha) special permanent resident
- 永久記憶装置 【えいきゅうきおくそうち】 (eikyuukiokusouchi) permanent storage
- 長い目で見る 【ながいめでみる】 (nagaimedemiru) to look at the long term
- 永遠の生命 【えいえんのせいめい】 (eiennoseimei) eternal life
- 永田町 【ながたちょう】 (nagatachou) Nagata-chō (Japan's political center; equiv. of Downing Street)
- 永遠回帰 【えいえんかいき】 (eienkaiki) eternal return
- 永逝 【えいせい】 (eisei) death
- 永続的 【えいぞくてき】 (eizokuteki) permanent
- 永遠の眠り 【えいえんのねむり】 (eiennonemuri) eternal slumber
- 寛永通宝 【かんえいつうほう】 (kaneitsuuhou) copper coin (Edo period)
- 長 【なが】 (naga) long
- 長き 【ながき】 (nagaki) long distance
- 永楽銭 【えいらくせん】 (eirakusen) Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
- 取永 【とりえい】 (toriei) Edo-period rice tax (paid using an obsolete Chinese coinage)
- 宝永小判 【ほうえいこばん】 (houeikoban) hōei koban
- 宝永地震 【ほうえいじしん】 (houeijishin) Hōei earthquake (1707)
- 宝永通宝 【ほうえいつうほう】 (houeitsuuhou) hōei tsuhō
- 永年在職議員 【えいねんざいしょくぎいん】 (einenzaishokugiin) long-standing member of the Diet
- 永久保存 【えいきゅうほぞん】 (eikyuuhozon) permanent preservation
- 永久保存版 【えいきゅうほぞんばん】 (eikyuuhozonban) version for permanent preservation
- 永代使用料 【えいたいしようりょう】 (eitaishiyouryou) one-time fee for grave land rental
- 永久保管 【えいきゅうほかん】 (eikyuuhokan) permanent storage (radioactives, data, etc.)
- 特別永住者証明書 【とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ】 (tokubetsueijuushashoumeisho) special permanent resident certificate
- 永久磁石同期電動機 【えいきゅうじしゃくどうきでんどうき】 (eikyuujishakudoukidendouki) permanent magnet synchronous motor
- 永遠の旅人 【えいえんのたびびと】 (eiennotabibito) perpetual traveller (traveler)
- 永垂不朽 【えいすいふきゅう】 (eisuifukyuu) one's fame or achievements being passed down eternally
- 永久運動 【えいきゅううんどう】 (eikyuuundou) perpetual motion
- 永久就職 【えいきゅうしゅうしょく】 (eikyuushuushoku) marrying to become a housewife
- 永久失格 【えいきゅうしっかく】 (eikyuushikkaku) permanent disqualification
- 永続革命論 【えいぞくかくめいろん】 (eizokukakumeiron) theory of permanent revolution (esp. Trotsky)
- 永久ひずみ 【えいきゅうひずみ】 (eikyuuhizumi) permanent strain
- 永久 【とわ】 (towa) eternity
- 常しえ 【とこしえ】 (tokoshie) eternity
- 永年 【えいねん】 (einen) many years
- 永暦 【えいれき】 (eireki) Yongli era (of emperor Yongli of Southern Ming; 1646-1662)
- 永BAN 【えいバン】 (eiban) permanent ban (of an online account)
- 永久凍結 【えいきゅうとうけつ】 (eikyuutouketsu) permanent suspension
- 永遠平和のために 【えいえんへいわのために】 (eienheiwanotameni) Perpetual Peace (by Immanuel Kant)
- 永楽大典 【えいらくたいてん】 (eirakutaiten) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty)
- 宝永大噴火 【ほうえいだいふんか】 (houeidaifunka) Hōei eruption (Mount Fuji eruption of 1707-08)