臥
bend down, bow, lie prostrate
!3269
On'yomi: ガ (ga)
Kun'yomi: ふせ.る (fuse.ru)、 ふ.せる (fu.seru)、 ふ.す (fu.su)
Radicals: Traditional #131
Words using 臥 (showing 30 of 45)
- 草臥れる 【くたびれる】 (kutabireru) (common) to get tired
- 臥児狼徳 【グリーンランド】 (guriinrando) (common) Greenland
- 伏せる 【ふせる】 (fuseru) (common) to lay (something) face down
- 安臥 【あんが】 (anga) quiet rest
- 横臥 【おうが】 (ouga) lying on one's side
- 臥し転ぶ 【ふしまろぶ】 (fushimarobu) to fall and roll over
- 臥せる 【ふせる】 (fuseru) to lie down (and sleep)
- 臥所 【ふしど】 (fushido) bedroom
- 臥床 【がしょう】 (gashou) retiring to bed (esp. due to illness)
- 臥薪嘗胆 【がしんしょうたん】 (gashinshoutan) going through thick and thin to attain one's objective
- 起臥 【きが】 (kiga) daily life
- 仰臥 【ぎょうが】 (gyouga) lying on one's back
- 山伏 【やまぶし】 (yamabushi) yamabushi
- 倒れ伏す 【たおれふす】 (taorefusu) to fall flat
- 分娩臥床 【ぶんべんがしょう】 (bunbengashou) lying-in bed
- 平臥 【へいが】 (heiga) lying down
- 偃臥 【えんが】 (enga) lying face down
- 臥龍 【がりゅう】 (garyuu) unrecognized genius
- 行住坐臥 【ぎょうじゅうざが】 (gyoujuuzaga) daily life
- 病臥 【びょうが】 (byouga) being ill in bed
- 臥する 【がする】 (gasuru) to lie down (in bed)
- 座臥 【ざが】 (zaga) sitting and lying down
- 起き伏し 【おきふし】 (okifushi) rising and going to bed
- 添い臥し 【そいぶし】 (soibushi) sleeping together
- くたびれ儲け 【くたびれもうけ】 (kutabiremouke) waste of effort
- 待ちくたびれる 【まちくたびれる】 (machikutabireru) to get tired of waiting
- 常住坐臥 【じょうじゅうざが】 (joujuuzaga) at all times
- 臥竜鳳雛 【がりょうほうすう】 (garyouhousuu) gifted young person who shows much promise
- 野伏せり 【のぶせり】 (nobuseri) mountain-dwelling robber
- 野武士 【のぶし】 (nobushi) wandering samurai
| JIS | 3269 |
EUC | B2E9 |
Kuten | 1873 |
| Shift-JIS | 79E7 |
Unicode | U+81E5 |