袖
sleeve, wing (building), extension, give cold shoulder
!4235
On'yomi: シュウ (shuu)
Kun'yomi: そで (sode)
Radicals: Traditional #145
Words using 袖 (showing 30 of 67)
- 袖 【そで】 (sode) (common) sleeve
- 長袖 【ながそで】 (nagasode) (common) long sleeves
- 半袖 【はんそで】 (hansode) (common) short sleeves
- 領袖 【りょうしゅう】 (ryoushuu) (common) leader
- 七分袖 【しちぶそで】 (shichibusode) three-quarter sleeves
- 袖口 【そでぐち】 (sodeguchi) cuff
- 平袖 【ひらそで】 (hirasode) wide sleeve
- 片袖机 【かたそでづくえ】 (katasodedukue) desk with a tier of drawers on one side
- 両袖 【りょうそで】 (ryousode) both sleeves
- 袖付 【そでつけ】 (sodetsuke) attaching a sleeve to the body of a shirt
- 振り袖 【ふりそで】 (furisode) long-sleeved kimono
- 袖手傍観 【しゅうしゅぼうかん】 (shuushuboukan) looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves)
- 筒袖 【つつそで】 (tsutsusode) tight sleeve (of a kimono or dress)
- 袖珍本 【しゅうちんぼん】 (shuuchinbon) pocket-size book
- 袖丈 【そでたけ】 (sodetake) length of a sleeve (of Western clothing)
- 袖垣 【そでがき】 (sodegaki) low fence flanking a gate or entrance
- 袖なし 【そでなし】 (sodenashi) sleeveless (garment)
- 広袖 【ひろそで】 (hirosode) wide sleeve
- 小袖 【こそで】 (kosode) short sleeved kimono (worn as an undergarment during the Heian period)
- 目引き袖引き 【めひきそでひき】 (mehikisodehiki) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve
- 角袖 【かくそで】 (kakusode) square sleeves
- 元禄袖 【げんろくそで】 (genrokusode) short and round sleeves of a kimono
- 袖の露 【そでのつゆ】 (sodenotsuyu) tears falling onto the sleeve
- 袖ぐり 【そでぐり】 (sodeguri) sleeve-hole
- 留袖 【とめそで】 (tomesode) formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions
- 袖の下 【そでのした】 (sodenoshita) bribe
- 鎧袖一触 【がいしゅういっしょく】 (gaishuuisshoku) (beating someone) hands down
- 袖柱 【そでばしら】 (sodebashira) small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate
- 無い袖は振れぬ 【ないそではふれぬ】 (naisodehafurenu) you can't give (use) what you don't have
- 袖山 【そでやま】 (sodeyama) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing)
| JIS | 4235 |
EUC | C2B5 |
Kuten | 3421 |
| Shift-JIS | 81B3 |
Unicode | U+8896 |