逃
escape, flee, shirk, evade, set free
!4628
On'yomi: トウ (tou)
Kun'yomi: に.げる (ni.geru)、 に.がす (ni.gasu)、 のが.す (noga.su)、 のが.れる (noga.reru)
Radicals: Traditional #162
Words using 逃 (showing 30 of 100)
- 逃がす 【にがす】 (nigasu) (common) to set free
- 逃げる 【にげる】 (nigeru) (common) to run away
- 逃げ出す 【にげだす】 (nigedasu) (common) to run away
- 逃す 【のがす】 (nogasu) (common) to miss (e.g. a chance)
- 逃れる 【のがれる】 (nogareru) (common) to escape
- 逃走 【とうそう】 (tousou) (common) flight
- 逃避 【とうひ】 (touhi) (common) escape
- 逃亡 【とうぼう】 (toubou) (common) escape
- 見逃す 【みのがす】 (minogasu) (common) to miss
- 逃げ足 【にげあし】 (nigeashi) (common) running away
- 逃げ道 【にげみち】 (nigemichi) (common) way out
- 逃げ 【にげ】 (nige) (common) escape
- 逃げ切る 【にげきる】 (nigekiru) (common) to make good one's escape
- 一寸逃れ 【いっすんのがれ】 (issunnogare) quibbling
- 飲み逃げ 【のみにげ】 (nominige) leaving a pub, restaurant, etc. without having paid for one's drinks
- 借り逃げ 【かりにげ】 (karinige) running away from a debt
- 食い逃げ 【くいにげ】 (kuinige) leaving a restaurant without paying
- 敵前逃亡 【てきぜんとうぼう】 (tekizentoubou) desertion in the face of the enemy
- 当て逃げ 【あてにげ】 (atenige) hit-and-run accident causing property damage
- 逃げ延びる 【にげのびる】 (nigenobiru) to escape to a safe place
- 逃げおおせる 【にげおおせる】 (nigeooseru) to escape
- 逃げ回る 【にげまわる】 (nigemawaru) to run around trying to escape
- 逃げ込む 【にげこむ】 (nigekomu) to take refuge in
- 逃げ失せる 【にげうせる】 (nigeuseru) to escape
- 逃げ走る 【にげはしる】 (nigehashiru) to flee
- 逃げ落ちる 【にげおちる】 (nigeochiru) to escape safely
- 逃げ惑う 【にげまどう】 (nigemadou) to run about frantically trying to escape
- 逃亡者 【とうぼうしゃ】 (toubousha) runaway
- 夜逃げ 【よにげ】 (yonige) running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt)
- ひき逃げ 【ひきにげ】 (hikinige) hit-and-run (causing personal injury)
| JIS | 4628 |
EUC | C6A8 |
Kuten | 3808 |
| Shift-JIS | 83A6 |
Unicode | U+9003 |