闕
lack, gap, fail, imperial palace
!6F6D
On'yomi: ケツ (ketsu)
Kun'yomi: か.ける (ka.keru)
Radicals: Traditional #169
Words using 闕 (21)
- 欠く 【かく】 (kaku) (common) to chip
- 欠ける 【かける】 (kakeru) (common) to chip
- 欠員 【けついん】 (ketsuin) (common) vacant position
- 欠乏 【けつぼう】 (ketsubou) (common) deficiency
- 補欠 【ほけつ】 (hoketsu) (common) filling a vacancy
- 欠け 【かけ】 (kake) fragment
- 欠字 【けつじ】 (ketsuji) omission of a character
- 欠文 【けつぶん】 (ketsubun) piece of writing with a missing part
- 帝闕 【ていけつ】 (teiketsu) imperial palace gate
- 欠本 【けっぽん】 (keppon) missing volume
- 闕腋の袍 【けってきのほう】 (kettekinohou) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran
- 闕腋 【けってき】 (ketteki) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing
- 宮闕 【きゅうけつ】 (kyuuketsu) Imperial palace
- 闕所 【けっしょ】 (kessho) gap
- 欠望 【けつぼう】 (ketsubou) disappointment
- 闕官 【けっかん】 (kekkan) empty government position
- 禁闕 【きんけつ】 (kinketsu) palace gate
- 皇闕 【こうけつ】 (kouketsu) palace gate
- 残欠 【ざんけつ】 (zanketsu) fragment (e.g. of works)
- 欠失 【けっしつ】 (kesshitsu) deficiency
- 闕下 【けっか】 (kekka) before the Emperor
| JIS | 6F6D |
EUC | EFED |
Kuten | 7977 |
| Shift-JIS | D88D |
Unicode | U+95D5 |