Welcome to the Japanese⇔English Dictionary Server!
~215,000 word entries · ~743,000 names · ~12,000 kanji · ~150,000 example sentences
196 results for sente
— page 1/4
- 先手 【せんて】 (sente) (P) [n] moving first; person with the first move; [n] forestalling; (seizing the) initiative; [n] sente; move that forces a response from the opponent, allowing the player to retain the initiative (kanji info)
- センチメンタル (センティメンタル) (senchimentaru) (P) [adj-na, n] sentimental
- 先天的 【せんてんてき】 (sententeki) (P) [adj-na] inborn; innate; inherent; congenital; hereditary; [adj-na] a priori (kanji info)
- 選定 【せんてい】 (sentei) (P) [n, vs, vt] selection (kanji info)
- 銑鉄 【せんてつ、ずくてつ】 (sentetsu) (P) [n] pig iron (kanji info)
- 先手を取る 【せんてをとる】 (sentewotoru) [exp, v5r] to take the initiative (kanji info)
- 先手を打つ 【せんてをうつ】 (sentewoutsu) [exp, v5t] to forestall; to beat to the punch; to anticipate; [exp, v5t] to play the first move (e.g. in go) (kanji info)
- 先帝 【せんてい】 (sentei) [n] the late emperor; preceding emperor (kanji info)
- 先哲 【せんてつ】 (sentetsu) [n] ancient wise men (kanji info)
- 先天性 【せんてんせい】 (sentensei) [adj-no, n] hereditary; congenital (kanji info)
- 先天梅毒 【せんてんばいどく】 (sentenbaidoku) [n] congenital syphilis (kanji info)
- 先天病 【せんてんびょう】 (sentenbyou) [n] hereditary disease (kanji info)
- 剪定 (せん定) 【せんてい】 (sentei) [n, vs, vt] pruning; trimming (kanji info)
- 剪定鋏 (剪定ばさみ、剪定バサミ) 【せんていばさみ】 (senteibasami) [n] pruning shears (kanji info)
- 船底 (舟底) 【せんてい、ふなぞこ、ふなそこ】 (sentei) [n] ship's bottom; bilge (kanji info)
- 旋転 【せんてん】 (senten) [n, vs, vt, vi] revolution; gyration; whirling; rotation (kanji info)
- 先天 【せんてん】 (senten) [n] inherent; innate (kanji info)
- 先天的障害 【せんてんてきしょうがい】 (sententekishougai) [n] birth defect (kanji info)
- 先手必勝 【せんてひっしょう】 (sentehisshou) [exp] victory goes to the one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm (kanji info)
- 先天性股関節脱臼 【せんてんせいこかんせつだっきゅう】 (sentenseikokansetsudakkyuu) [n] congenital dislocation of the hip; developmental dysplasia of the hip (kanji info)
- 先天性免疫不全症候群 【せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん】 (sentenseimenekifuzenshoukougun) [n] primary immunodeficiency syndrome (kanji info)
- 先天性胆管閉鎖症 【せんてんせいたんがんへいさしょう】 (sentenseitanganheisashou) [n] congenital bile duct atresia (kanji info)
- センテンス (sentensu) [n] sentence
- 船艇 【せんてい】 (sentei) [n] ship; boat; vessel; craft (kanji info)
- 泉亭 【せんてい】 (sentei) [n] arbor facing a spring (arbour) (kanji info)
- センティモ (センチモ) (senteィmo) [n] centimo (monetary unit)
- センティ (senteィ) [n] senti (one hundredth of a Tanzanian shilling)
- 先天性中枢性肺胞低換気症候群 【せんてんせいちゅうすうせいはいほうていかんきしょうこうぐん】 (sentenseichuusuuseihaihouteikankishoukougun) [n] congenital central hypoventilation syndrome; CCHS (kanji info)
- センティ (senteィ) [n] sente (one hundredth of a Lesotho loti)
- 尖点 【せんてん】 (senten) [n] cusp (kanji info)
- 剪定器 【せんていき】 (senteiki) [n] pruner (kanji info)
- 先天異常 【せんてんいじょう】 (sentenijou) [n] congenital abnormality; birth defect; congenital disorder (kanji info)
- 先天性心疾患 【せんてんせいしんしっかん】 (sentenseishinshikkan) [n] congenital heart disease (kanji info)
- 先天性異常 【せんてんせいいじょう】 (sentenseiijou) [n] congenital anomaly; birth defect (kanji info)
- 先哲像伝 (先哲像傳) 【せんてつぞうでん】 (sentetsuzouden) [n] Pictures of Ancient Wise Men (kanji info)
- すっきり (スッキリ) (sukkiri) (P) [adv, adv-to, vs] refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder; [adv, adv-to, vs] shapely; neatly; refinedly; [adv, adv-to, vs] cleanly; without trouble (+3)
- 英文 【えいぶん】 (eibun) (P) [n] English writing; English sentence; English text; [n] English literature; English lit (kanji info)
- 下す (降す) 【くだす】 (kudasu) (P) [v5s, vt] to make a decision; to draw a conclusion; [v5s, vt] to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order; [v5s, vt] to let go down; to lower (+5) (kanji info)
- 求刑 【きゅうけい】 (kyuukei) (P) [n, vs, vt] recommended sentence; prosecution's demand for punishment (kanji info)
- 句 【く】 (ku) (P) [n, n-suf] section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; [n, n-suf] phrase; [n, n-suf] verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry) (+3) (kanji info)
- 刑 【けい】 (kei) (P) [n, n-suf] penalty; sentence; punishment (kanji info)
- 刑罰 【けいばつ】 (keibatsu) (P) [n] (criminal) punishment; penalty; sentence (kanji info)
- 言い切る (言いきる、いい切る、言切る) 【いいきる】 (iikiru) (P) [v5r, vt] to declare; to assert; to state definitively; [v5r, vt] to finish saying; to say everything; to tell all; to finish one's sentence (kanji info)
- 言い渡す (言渡す) 【いいわたす】 (iiwatasu) (P) [v5s, vt] to announce; to tell; to sentence; to order (kanji info)
- 罪 【つみ】 (tsumi) (P) [n, adj-na, adj-no] crime; sin; wrongdoing; indiscretion; [n] penalty; sentence; punishment; [n] fault; responsibility; culpability (+1) (kanji info)
- 執行猶予 【しっこうゆうよ】 (shikkouyuuyo) (P) [n] stay of execution; suspended sentence (kanji info)
- 審判 【しんぱん、しんばん】 (shinpan) (P) [n, vs, vt] judgement; judgment; decision; verdict; sentence; [n, vs, vt] refereeing; umpiring; judging; [n, vs, vt] judgement (of God) (+1) (kanji info)
- 先取り (先どり、先取) 【さきどり】 (sakidori) (P) [n, vs, vt] receiving in advance (e.g. wages, interest); taking before others; [n, vs, vt] anticipation; being ahead of (e.g. the times); [n, vs, vt] prefetch (+1) (kanji info)
- 宣告 【せんこく】 (senkoku) (P) [n, vs] sentence; verdict; pronouncement (kanji info)
- 前文 【ぜんぶん】 (zenbun) (P) [n] the above sentence; the foregoing remark; [n] preamble (to a statute, constitution, etc.); [n] opening part of a letter (used for season's greetings, asking after someone's health, etc.) (kanji info)