- 1. [n, vs, vt] singing one's own praises; praising one's own wares (yoji)
Kanji in this word
-
自
oneselfOn: ジ (ji)、 シ (shi)Kun: みずか.ら (mizuka.ra)、 おの.ずから (ono.zukara)、 おの.ずと (ono.zuto)
-
画
brush-stroke, pictureOn: ガ (ga)、 カク (kaku)、 エ (e)、 カイ (kai)Kun: えが.く (ega.ku)、 かく.する (kaku.suru)、 かぎ.る (kagi.ru)、 はかりごと (hakarigoto)、 はか.る (haka.ru)
-
自
oneselfOn: ジ (ji)、 シ (shi)Kun: みずか.ら (mizuka.ra)、 おの.ずから (ono.zukara)、 おの.ずと (ono.zuto)
-
賛
approve, praise, title or inscription on picture, assist, agree withOn: サン (san)Kun: たす.ける (tasu.keru)、 たた.える (tata.eru)
Example Sentences
あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜならあいつはいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
aitsunokotowo suki nayatsuha daremo inai . nazenaraaitsuhaitsumo jibun nokotowo jigajisan bakarishiteirukarada .
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.