元の鞘に収まる、
元の鞘に納まる、
元のさやに収まる、
元のさやに納まる、
もとの鞘に収まる、
もとのさやに収まる、
もとの鞘に納まる、
もとのさやに納まる、
もとの鞘におさまる
もとのさやにおさまる (motonosayaniosamaru)
- 1. [exp, v5r] to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated (id)
Kanji in this word
-
元
beginning, former time, originOn: ゲン (gen)、 ガン (gan)Kun: もと (moto)
-
鞘
sheath, case, margin, difference, shells (of beans)On: ショウ (shou)、 ソウ (sou)Kun: さや (saya)
-
収
income, obtain, reap, pay, supply, storeOn: シュウ (shuu)Kun: おさ.める (osa.meru)、 おさ.まる (osa.maru)
Example Sentences
すべて元の鞘におさまった。
subete motono saya niosamatta .
Everything went back in place.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
tomu to mearii ha 2 nenmae ni wakare taga , saikin mata motono sayani osama tta .
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again.