蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる、
蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる、
蛇に噛まれて朽縄に怖じる、
蛇に噛まれて朽縄におじる、
蛇にかまれて朽縄におじる
(kanji info)
へびにかまれてくちなわにおじる (hebinikamaretekuchinawaniojiru)
- 1. [exp, v1] once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) (proverb)
Kanji in this word
-
蛇
snake, serpent, hard drinkerOn: ジャ (ja)、 ダ (da)、 イ (i)、 ヤ (ya)Kun: へび (hebi)
-
噛
chew, bite, gnawOn: コウ (kou)、 ゴウ (gou)Kun: か.む (ka.mu)、 か.じる (ka.jiru)
-
朽
decay, rot, remain in seclusionOn: キュウ (kyuu)Kun: く.ちる (ku.chiru)
-
縄
straw rope, cordOn: ジョウ (jou)Kun: なわ (nawa)、 ただ.す (tada.su)
-
怖
dreadful, be frightened, fearfulOn: フ (fu)、 ホ (ho)Kun: こわ.い (kowa.i)、 こわ.がる (kowa.garu)、 お.じる (o.jiru)、 おそ.れる (oso.reru)