和英/英和辞典
- Japanese⇔English Dictionary
← Back to results
›
兎死すれば狐これを悲しむ
兎
死
すれば
狐
これを
悲
しむ
⎘
(kanji info)
うさぎしすればきつねこれをかなしむ
(usagishisurebakitsunekorewokanashimu)
1.
[exp, v5m]
people have sympathy for kindred in distress; when the rabbit dies, the fox grieves
(proverb)
Kanji in this word
兎
rabbit, hare
On:
ト
(to)
、
ツ
(tsu)
Kun:
うさぎ
(usagi)
8 strokes · Grade 9
死
death, die
On:
シ
(shi)
Kun:
し.ぬ
(shi.nu)
、
し.に-
(shi.ni-)
6 strokes · Grade 3 · JLPT N3
狐
fox
On:
コ
(ko)
Kun:
きつね
(kitsune)
9 strokes
悲
grieve, sad, deplore, regret
On:
ヒ
(hi)
Kun:
かな.しい
(kana.shii)
、
かな.しむ
(kana.shimu)
12 strokes · Grade 3 · JLPT N2