Words using 死 (514)
- 安楽死 【あんらくし】 (anrakushi) (common) euthanasia
- 起死回生 【きしかいせい】 (kishikaisei) (common) revival from the brink of death
- 急死 【きゅうし】 (kyuushi) (common) sudden death
- 枯死 【こし】 (koshi) (common) withering
- 死 【し】 (shi) (common) death
- 死ぬ 【しぬ】 (shinu) (common) to die
- 死因 【しいん】 (shiin) (common) cause of death
- 死活 【しかつ】 (shikatsu) (common) life and death
- 死球 【しきゅう】 (shikyuu) (common) pitch that hits the batter
- 死去 【しきょ】 (shikyo) (common) death
- 死刑 【しけい】 (shikei) (common) death penalty
- 死刑囚 【しけいしゅう】 (shikeishuu) (common) criminal condemned to death
- 死後 【しご】 (shigo) (common) after death
- 死語 【しご】 (shigo) (common) dead language
- 死者 【ししゃ】 (shisha) (common) dead person
- 死傷者 【ししょうしゃ】 (shishousha) (common) casualties
- 死人 【しにん】 (shinin) (common) corpse
- 死体 【したい】 (shitai) (common) dead body
- 死亡 【しぼう】 (shibou) (common) death
- 死亡者 【しぼうしゃ】 (shibousha) (common) the deceased
- 死亡率 【しぼうりつ】 (shibouritsu) (common) death rate
- 水死 【すいし】 (suishi) (common) death by drowning
- 生死 【せいし】 (seishi) (common) life and death
- 戦死 【せんし】 (senshi) (common) death in battle
- 即死 【そくし】 (sokushi) (common) instant death
- 致死 【ちし】 (chishi) (common) lethal
- 致死量 【ちしりょう】 (chishiryou) (common) lethal dose
- 凍死 【とうし】 (toushi) (common) death from cold
- 二死 【にし】 (nishi) (common) two out
- 脳死 【のうし】 (noushi) (common) brain death
- 病死 【びょうし】 (byoushi) (common) death from disease
- 不死身 【ふじみ】 (fujimi) (common) invulnerability
- 餓死 【がし】 (gashi) (common) (death from) starvation
- 必死 【ひっし】 (hisshi) (common) frantic
- 焼死 【しょうし】 (shoushi) (common) death by fire
- 四死球 【ししきゅう】 (shishikyuu) (common) bases on balls and pitches striking the batsmen
- 死に体 【しにたい】 (shinitai) (common) losing posture
- 過失致死 【かしつちし】 (kashitsuchishi) (common) involuntary manslaughter
- 必死になって 【ひっしになって】 (hisshininatte) (common) desperately
- 無死 【むし】 (mushi) (common) no outs
- 飢え死に 【うえじに】 (uejini) (common) (death from) starvation
- 切支丹 【キリシタン】 (kirishitan) Christianity (in feudal Japan)
- 圧死 【あっし】 (asshi) death by crushing
- 一死 【いっし】 (isshi) dying
- 一死後 【いっしご】 (isshigo) after one out
- 一死報国 【いっしほうこく】 (isshihoukoku) dying for one's country
- 煙死 【えんし】 (enshi) death by smoke suffocation
- 横死 【おうし】 (oushi) violent (tragic or accidental) death
- 仮死 【かし】 (kashi) (state of) apparent death
- 過労死 【かろうし】 (karoushi) karōshi
- 怪死 【かいし】 (kaishi) mysterious death
- 棄市 【きし】 (kishi) execution by decapitation followed by public display of the body (form of punishment in ancient China)
- 擬死 【ぎし】 (gishi) feigning death
- 九死に一生 【きゅうしにいっしょう】 (kyuushiniisshou) narrow escape from death
- 九死一生 【きゅうしいっしょう】 (kyuushiisshou) narrow escape from the jaw of death
- 刑死 【けいし】 (keishi) execution
- 決死 【けっし】 (kesshi) preparedness for death
- 決死隊 【けっしたい】 (kesshitai) suicide corps
- 合意情死 【ごういじょうし】 (gouijoushi) double suicide
- 黒死病 【こくしびょう】 (kokushibyou) plague
- 獄死 【ごくし】 (gokushi) death in jail
- 三死 【さんし】 (sanshi) three outs
- 惨死 【ざんし】 (zanshi) tragic death
- 死灰 【しかい】 (shikai) as lifeless as cold ashes
- 死角 【しかく】 (shikaku) blind spot (e.g. of a driver)
- 死期 【しき】 (shiki) time of death
- 死罪 【しざい】 (shizai) capital crime
- 死産 【しざん】 (shizan) stillbirth
- 死神 【しにがみ】 (shinigami) god of death
- 死蔵 【しぞう】 (shizou) hoarding
- 死闘 【しとう】 (shitou) life or death struggle
- 死別 【しべつ】 (shibetsu) bereavement
- 死亡診断書 【しぼうしんだんしょ】 (shiboushindansho) death certificate
- 死亡数 【しぼうすう】 (shibousuu) number of deaths
- 死霊 【しりょう】 (shiryou) spirit of a dead person
- 若死に 【わかじに】 (wakajini) early death
- 出血死 【しゅっけつし】 (shukketsushi) bleeding to death
- 殉死 【じゅんし】 (junshi) following one's master into the grave
- 焼け死ぬ 【やけしぬ】 (yakeshinu) to be burnt to death
- 情死 【じょうし】 (joushi) lovers' suicide
- 人死に 【ひとじに】 (hitojini) accidental death
- 衰死 【すいし】 (suishi) becoming emaciated and die
- 酔生夢死 【すいせいむし】 (suiseimushi) idling one's life away
- 生死に関わる問題 【せいしにかかわるもんだい】 (seishinikakawarumondai) matter of life and death
- 切り死に 【きりじに】 (kirijini) fighting to the death (with swords)
- 相対死 【あいたいじに】 (aitaijini) double suicide
- 窒息死 【ちっそくし】 (chissokushi) death by suffocation
- 墜死 【ついし】 (tsuishi) falling to one's death
- 溺死 【できし】 (dekishi) death by drowning
- 倒死 【とうし】 (toushi) dying by the wayside
- 凍え死に 【こごえじに】 (kogoejini) death from cold
- 凍死者 【とうししゃ】 (toushisha) person frozen to death
- 突然死 【とつぜんし】 (totsuzenshi) sudden death
- 頓死 【とんし】 (tonshi) sudden death
- 二死後 【にしご】 (nishigo) after two outs
- 乳児死亡率 【にゅうじしぼうりつ】 (nyuujishibouritsu) infant mortality
- 馬鹿は死ななきゃ治らない 【ばかはしななきゃなおらない】 (bakahashinanakyanaoranai) once a fool, always a fool
- 爆死 【ばくし】 (bakushi) death from explosion
- 半死 【はんし】 (hanshi) half-dead
- 半死半生 【はんしはんしょう】 (hanshihanshou) all but dead
- 瀕死 【ひんし】 (hinshi) (on the) verge of death
- 不死 【ふし】 (fushi) immortality
- 不死鳥 【ふしちょう】 (fushichou) phoenix
- 不老不死 【ふろうふし】 (furoufushi) perpetual youth and longevity
- 腹上死 【ふくじょうし】 (fukujoushi) death during sexual intercourse
- 変死 【へんし】 (henshi) unnatural death
- 変死者 【へんししゃ】 (henshisha) person who died an unnatural death
- 万死 【ばんし】 (banshi) certain death
- 悶死 【もんし】 (monshi) death in agony
- 恋死に 【こいじに】 (koijini) dying of love
- 刎死 【ふんし】 (funshi) decapitating oneself
- 夭死 【ようし】 (youshi) premature death
- へい死 【へいし】 (heishi) falling dead
- 爛死 【らんし】 (ranshi) burning to death
- 縊死 【いし】 (ishi) suicide by hanging
- 轢死 【れきし】 (rekishi) death by being run over
- 凍え死ぬ 【こごえしぬ】 (kogoeshinu) to freeze to death
- 討ち死に 【うちじに】 (uchijini) death in battle
- 検死 【けんし】 (kenshi) autopsy
- 死骸 【しがい】 (shigai) (dead) body
- 憤死 【ふんし】 (funshi) dying in a fit of anger or indignation
- 渇死 【かっし】 (kasshi) dying of thirst
- 死守 【ししゅ】 (shishu) defending to the last
- 非業の死 【ひごうのし】 (higounoshi) unnatural death
- 客死 【かくし】 (kakushi) dying while traveling
- 狂い死に 【くるいじに】 (kuruijini) death in madness
- 死滅 【しめつ】 (shimetsu) extinction
- 屍蝋 【しろう】 (shirou) adipocere (waxy substance formed by the decomposition of corpses subjected to moisture)
- 死相 【しそう】 (shisou) look of death (in one's face)
- 死傷 【ししょう】 (shishou) death and injury
- 無駄死に 【むだじに】 (mudajini) dying in vain
- 徒死 【とし】 (toshi) dying in vain
- 野垂れ死に 【のたれじに】 (notarejini) dying by the roadside
- 狂死 【きょうし】 (kyoushi) dying insane
- 自然死 【しぜんし】 (shizenshi) (dying of) natural causes
- 焦がれ死に 【こがれじに】 (kogarejini) pining away
- 九死 【きゅうし】 (kyuushi) narrowly averting death
- 窮死 【きゅうし】 (kyuushi) dying in miserable circumstances
- 焼死体 【しょうしたい】 (shoushitai) burnt corpse
- 過失致死罪 【かしつちしざい】 (kashitsuchishizai) involuntary manslaughter
- 安死術 【あんしじゅつ】 (anshijutsu) (method of) euthanasia
- 諫死 【かんし】 (kanshi) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord)
- 死力 【しりょく】 (shiryoku) all one's strength
- 死亡届 【しぼうとどけ】 (shiboutodoke) report of death
- 死中 【しちゅう】 (shichuu) fatal situation
- 死文 【しぶん】 (shibun) dead letter
- 死に水 【しにみず】 (shinimizu) water given to a dying person
- 死火山 【しかざん】 (shikazan) extinct volcano
- 死生 【しせい】 (shisei) life and death
- 死生観 【しせいかん】 (shiseikan) one's opinion on (life and) death
- 死に目 【しにめ】 (shinime) moment of death
- 死肉 【しにく】 (shiniku) dead flesh
- 死刑執行 【しけいしっこう】 (shikeishikkou) execution
- 死刑場 【しけいじょう】 (shikeijou) place of execution
- 死地 【しち】 (shichi) (nearly certain) death
- 死体解剖 【したいかいぼう】 (shitaikaibou) autopsy
- 死体置き場 【したいおきば】 (shitaiokiba) morgue
- 死体遺棄 【したいいき】 (shitaiiki) (crime of) abandonment of a corpse
- 死没 【しぼつ】 (shibotsu) death
- 死児 【しじ】 (shiji) dead child
- 死命 【しめい】 (shimei) fate
- 死に花 【しにばな】 (shinibana) a blooming cut flower
- 死物 【しぶつ】 (shibutsu) dead thing
- 死に物狂い 【しにものぐるい】 (shinimonogurui) desperation
- 死所 【ししょ】 (shisho) place of death
- 死にどころ 【しにどころ】 (shinidokoro) (fitting) place to die
- 死に金 【しにがね】 (shinigane) wasted money
- 死毒 【しどく】 (shidoku) ptomaine poisoning
- 死海 【しかい】 (shikai) Dead Sea
- 死後硬直 【しごこうちょく】 (shigokouchoku) rigor mortis
- 死屍 【しし】 (shishi) corpse
- 死臭 【ししゅう】 (shishuu) putrid smell of a corpse
- 死脈 【しみゃく】 (shimyaku) weakening pulse
- 死に時 【しにどき】 (shinidoki) time to die
- 死病 【しびょう】 (shibyou) fatal disease
- 死に恥 【しにはじ】 (shinihaji) dishonor that persists after death
- 死票 【しひょう】 (shihyou) vote for a losing candidate
- 死装束 【しにしょうぞく】 (shinishouzoku) burial clothes
- 死産児 【しざんじ】 (shizanji) stillborn baby
- 死に場所 【しにばしょ】 (shinibasho) place to die
- 死斑 【しはん】 (shihan) postmortem lividity
- 死に損ない 【しにぞこない】 (shinizokonai) person who has escaped death
- 死に様 【しにざま】 (shinizama) manner of death
- 死に際 【しにぎわ】 (shinigiwa) one's last moments
- 死線 【しせん】 (shisen) borderline between life and death
- 死に顔 【しにがお】 (shinigao) face of a dead person
- 壊死 【えし】 (eshi) necrosis
- 惨死体 【ざんしたい】 (zanshitai) corpse of a person who has met a violent death
- 起死 【きし】 (kishi) saving from the brink of death
- 戦死者 【せんししゃ】 (senshisha) person killed in action
- 戦病死 【せんびょうし】 (senbyoushi) death from disease contracted at the front
- 溺死体 【できしたい】 (dekishitai) drowned body
- 溺死者 【できししゃ】 (dekishisha) drowned person
- 生き死に 【いきしに】 (ikishini) life and death
- 老死 【ろうし】 (roushi) dying of old age
- 牢死 【ろうし】 (roushi) dying in prison
- 早死に 【はやじに】 (hayajini) premature death
- 犬死に 【いぬじに】 (inujini) dying in vain
- 死に別れる 【しにわかれる】 (shiniwakareru) to be separated by death
- 死に急ぐ 【しにいそぐ】 (shiniisogu) to hasten one's death
- 死に後れる 【しにおくれる】 (shiniokureru) to outlive
- 死に絶える 【しにたえる】 (shinitaeru) to die out
- 死に損なう 【しにそこなう】 (shinisokonau) to fail to die (after attempting suicide)
- 死の灰 【しのはい】 (shinohai) lethal radioactive fallout
- 死して後已む 【ししてのちやむ】 (shishitenochiyamu) duty ends only in death
- 死点 【してん】 (shiten) dead point
- 垂死 【すいし】 (suishi) on the verge of dying
- 九死に一生を得る 【きゅうしにいっしょうをえる】 (kyuushiniisshouwoeru) to have a narrow escape from death
- 死者を生かす 【ししゃをいかす】 (shishawoikasu) to revive the dead
- 死軸 【しじく】 (shijiku) dead axle
- 死に掛かる 【しにかかる】 (shinikakaru) to be dying
- 死に掛ける 【しにかける】 (shinikakeru) to be dying
- 死ぬまで戦う 【しぬまでたたかう】 (shinumadetatakau) to fight to the last (death)
- 死魄 【しはく】 (shihaku) waning moon
- 死力を尽くす 【しりょくをつくす】 (shiryokuwotsukusu) to make frantic efforts
- 生死の境 【せいしのさかい】 (seishinosakai) between life and death
- 窒死 【ちっし】 (chisshi) death from suffocation
- 中毒死 【ちゅうどくし】 (chuudokushi) death from poisoning
- 無死満塁 【むしまんるい】 (mushimanrui) bases are loaded with no outs
- 死の商人 【しのしょうにん】 (shinoshounin) merchant of death
- 死活問題 【しかつもんだい】 (shikatsumondai) matter of life or death
- 死亡記事 【しぼうきじ】 (shiboukiji) obituary notice
- 尊厳死 【そんげんし】 (songenshi) death with dignity
- 業務上過失致死 【ぎょうむじょうかしつちし】 (gyoumujoukashitsuchishi) professional negligence resulting in death
- 死刑制度 【しけいせいど】 (shikeiseido) capital punishment
- 死刑判決 【しけいはんけつ】 (shikeihanketsu) death sentence
- 死亡給付金 【しぼうきゅうふきん】 (shiboukyuufukin) death benefit
- 死亡証明書 【しぼうしょうめいしょ】 (shiboushoumeisho) death certificate
- 事故死 【じこし】 (jikoshi) accidental death
- 致死注射 【ちしちゅうしゃ】 (chishichuusha) lethal injection
- 脳死判定 【のうしはんてい】 (noushihantei) declaration of brain death
- 幼児死亡率 【ようじしぼうりつ】 (youjishibouritsu) infant mortality rate
- 幼児突然死症候群 【ようじとつぜんししょうこうぐん】 (youjitotsuzenshishoukougun) sudden infant death syndrome
- 死すべき 【しすべき】 (shisubeki) mortal
- 溺れ死ぬ 【おぼれしぬ】 (oboreshinu) to die by drowning
- 死亡保障 【しぼうほしょう】 (shibouhoshou) death benefit (from life insurance)
- 畳の上で死ぬ 【たたみのうえでしぬ】 (tataminouedeshinu) to die a natural death
- 死屍累々 【ししるいるい】 (shishiruirui) heaps of corpses all around
- 死中求活 【しちゅうきゅうかつ】 (shichuukyuukatsu) finding a way out of a potentially fatal situation
- 生死流転 【しょうじるてん】 (shoujiruten) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth
- 生死輪廻 【しょうじりんね】 (shoujirinne) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth
- 生老病死 【しょうろうびょうし】 (shouroubyoushi) the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death)
- 万死一生 【ばんしいっしょう】 (banshiisshou) advancing in the face of death
- 流転生死 【るてんしょうじ】 (rutenshouji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth
- 大死一番 【だいしいちばん】 (daishiichiban) exerting oneself to the utmost, prepared to die if necessary
- 餓死寸前 【がしすんぜん】 (gashisunzen) being on the verge of starvation
- 生死一如 【せいしいちにょ】 (seishiichinyo) life and death are the two faces of the same coin
- パケ死 【パケし】 (pakeshi) racking up unmanageably large mobile data costs
- 溺れ死に 【おぼれじに】 (oborejini) death by drowning
- 豆腐の角に頭をぶつけて死ね 【とうふのかどにあたまをぶつけてしね】 (toufunokadoniatamawobutsuketeshine) take a long walk off a short pier
- 死亡時刻 【しぼうじこく】 (shiboujikoku) time of death
- 死体検案書 【したいけんあんしょ】 (shitaikenansho) post-mortem certificate
- 死出の旅 【しでのたび】 (shidenotabi) one's last journey
- 死に至る 【しにいたる】 (shiniitaru) to result in death
- 死に至る病 【しにいたるやまい】 (shiniitaruyamai) deadly disease
- 死する 【しする】 (shisuru) to die
- 死生不知 【ししょうふち】 (shishoufuchi) daredevil
- 十死一生 【じっしいっしょう】 (jisshiisshou) narrow escape from the jaws of death
- 死亡広告 【しぼうこうこく】 (shiboukoukoku) obituary
- 死に水を取る 【しにみずをとる】 (shinimizuwotoru) to wet the lips of a dying person
- 死にそう 【しにそう】 (shinisou) at the point of death
- 臨死 【りんし】 (rinshi) near-death
- 臨死体験 【りんしたいけん】 (rinshitaiken) near-death experience
- ショック死 【ショックし】 (shokkushi) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes)
- 即死亡 【そくしぼう】 (sokushibou) instant death
- 危険運転致死罪 【きけんうんてんちしざい】 (kikenuntenchishizai) vehicular manslaughter
- 死亡例 【しぼうれい】 (shibourei) incident of death
- 中毒性表皮壊死症 【ちゅうどくせいひょうひえししょう】 (chuudokuseihyouhieshishou) toxic epidermal necrosis
- 死刑台 【しけいだい】 (shikeidai) scaffold
- 検死官 【けんしかん】 (kenshikan) coroner
- 死人に口なし 【しにんにくちなし】 (shininnikuchinashi) dead men tell no tales
- 死刑廃止 【しけいはいし】 (shikeihaishi) abolition of the death penalty
- 死有 【しう】 (shiu) the instant of death
- 死荷重 【しかじゅう】 (shikajuu) dead weight
- 死重的損失 【しじゅうてきそんしつ】 (shijuutekisonshitsu) deadweight loss
- 胎児死亡 【たいじしぼう】 (taijishibou) fetal death (foetal)
- 着床前死亡 【ちゃくしょうぜんしぼう】 (chakushouzenshibou) preimplantation death
- 子宮内胎児死亡 【しきゅうないたいじしぼう】 (shikyuunaitaijishibou) intrauterine fetal death (foetal)
- 胎児切迫仮死 【たいじせっぱくかし】 (taijiseppakukashi) fetal death due to distress
- 死者の書 【ししゃのしょ】 (shishanosho) Book of the Dead (ancient Egypt)
- 死海文書 【しかいもんじょ】 (shikaimonjo) Dead Sea scrolls
- 死海写本 【しかいしゃほん】 (shikaishahon) Dead Sea scrolls
- 死んで花実が咲くものか 【しんではなみがさくものか】 (shindehanamigasakumonoka) once you're dead, that's it
- 死んで花実がなるものか 【しんではなみがなるものか】 (shindehanamiganarumonoka) once you're dead, that's it
- 致死遺伝子 【ちしいでんし】 (chishiidenshi) lethal allele
- 致死因子 【ちしいんし】 (chishiinshi) lethal factor
- 死出の田長 【しでのたおさ】 (shidenotaosa) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 死出田長 【しでたおさ】 (shidetaosa) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
- 死出 【しで】 (shide) death (and entering the hereafter)
- 熱的死 【ねつてきし】 (netsutekishi) heat death (i.e. of the universe)
- 死姦 【しかん】 (shikan) necrophilia
- 死菌ワクチン 【しきんワクチン】 (shikinwakuchin) killed vaccine
- 死んだふり 【しんだふり】 (shindafuri) playing dead
- 埋葬虫 【シデムシ】 (shidemushi) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles)
- 致死突然変異 【ちしとつぜんへんい】 (chishitotsuzenheni) lethal mutation
- 脳死移植 【のうしいしょく】 (noushiishoku) organ transplant from a brain-dead donor
- 感電死 【かんでんし】 (kandenshi) (death by) electrocution
- 傷害致死 【しょうがいちし】 (shougaichishi) manslaughter
- 死刑宣告 【しけいせんこく】 (shikeisenkoku) death sentence
- 死線を越える 【しせんをこえる】 (shisenwokoeru) to be out of danger
- 瀕死状態 【ひんしじょうたい】 (hinshijoutai) moribund state
- 死す 【しす】 (shisu) to die
- 殺しても死なない 【ころしてもしなない】 (koroshitemoshinanai) (you) couldn't kill (him) if you tried
- ナポリを見て死ね 【ナポリをみてしね】 (naporiwomiteshine) see Naples and die
- 悪人は畳の上では死ねない 【あくにんはたたみのうえではしねない】 (akuninhatataminouedehashinenai) a bad person does not deserve to die in his own bed
- 死なばもろとも 【しなばもろとも】 (shinabamorotomo) die all together
- 死んだ子の年を数える 【しんだこのとしをかぞえる】 (shindakonotoshiwokazoeru) crying over spilt milk
- 死んでも死に切れぬ 【しんでもしにきれぬ】 (shindemoshinikirenu) I can't die and leave things this way
- 生は難く死は易し 【せいはかたくしはやすし】 (seihakatakushihayasushi) living is difficult; dying is easy
- 生ある者は必ず死あり 【せいあるものはかならずしあり】 (seiarumonohakanarazushiari) no mortal escapes death
- 死苦 【しく】 (shiku) inevitability of death (one of the four kinds of suffering)
- 狡兎死して走狗烹らる 【こうとししてそうくにらる】 (koutoshishitesoukuniraru) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off
- 死物寄生 【しぶつきせい】 (shibutsukisei) saprophagy
- プログラム細胞死 【プログラムさいぼうし】 (puroguramusaiboushi) programmed cell death
- 神の死 【かみのし】 (kaminoshi) death of God
- 腫瘍壊死因子 【しゅようえしいんし】 (shuyoueshiinshi) tumor necrosis factor (e.g. cachexin)
- 死絶 【しぜつ】 (shizetsu) end (of a family bloodline)
- 枯木死灰 【こぼくしかい】 (kobokushikai) withered trees and cold ash
- 死に変わる 【しにかわる】 (shinikawaru) to die and be reborn as something else
- 致死傷 【ちししょう】 (chishishou) fatal wound
- 死に 【しに】 (shini) dying
- 死に学問 【しにがくもん】 (shinigakumon) useless learning
- 心臓死 【しんぞうし】 (shinzoushi) cardiac death
- 魂不死説 【たましいふしせつ】 (tamashiifushisetsu) (theory of) the immortality of the soul
- 死の床 【しのとこ】 (shinotoko) deathbed
- 死体安置所 【したいあんちじょ】 (shitaianchijo) morgue
- 死体保管所 【したいほかんじょ】 (shitaihokanjo) morgue
- 死亡保険 【しぼうほけん】 (shibouhoken) life insurance
- 死なす 【しなす】 (shinasu) to let die
- 死に身 【しにみ】 (shinimi) at the risk of one's life
- 生き身は死に身 【いきみはしにみ】 (ikimihashinimi) all that lives must eventually die
- 笑い死に 【わらいじに】 (waraijini) death by laughter
- 死化粧 【しにげしょう】 (shinigeshou) mortuary makeup
- 非致死性兵器 【ひちしせいへいき】 (hichishiseiheiki) non-lethal weapon
- 絞殺死体 【こうさつしたい】 (kousatsushitai) body of a strangled person
- 水死体 【すいしたい】 (suishitai) drowned body
- 水死者 【すいししゃ】 (suishisha) drowned person
- 転落死 【てんらくし】 (tenrakushi) falling to one's death
- 死亡地 【しぼうち】 (shibouchi) place of death
- ナポリを見てから死ね 【ナポリをみてからしね】 (naporiwomitekarashine) see Naples and die
- 生病老死 【せいびょうろうし】 (seibyouroushi) birth, illness, old age and death
- 業務上過失致死傷 【ぎょうむじょうかしつちししょう】 (gyoumujoukashitsuchishishou) professional negligence resulting in injury or death
- 大量死 【たいりょうし】 (tairyoushi) large number of deaths
- 死者を出す 【ししゃをだす】 (shishawodasu) to claim lives
- 死前喘鳴 【しぜんぜんめい】 (shizenzenmei) death rattle
- 致死性 【ちしせい】 (chishisei) lethal
- 自由か死か 【じゆうかしか】 (jiyuukashika) give me liberty, or give me death
- 膵臓壊死 【すいぞうえし】 (suizoueshi) pancreatic necrosis
- 膵壊死 【すいえし】 (suieshi) pancreatic necrosis
- 逮捕監禁致死傷罪 【たいほかんきんちししょうざい】 (taihokankinchishishouzai) illegal arrest and imprisonment resulting in death or bodily injury
- 胎児仮死 【たいじかし】 (taijikashi) fetal distress
- 死んでも死に切れない 【しんでもしにきれない】 (shindemoshinikirenai) I can't die and leave things this way
- 死魔 【しま】 (shima) demon of death
- 細胞死 【さいぼうし】 (saiboushi) cell death
- おっ死ぬ 【おっちぬ】 (occhinu) to die
- 干死ぬ 【ひしぬ】 (hishinu) to starve to death
- 異状死 【いじょうし】 (ijoushi) unnatural death
- 外因死 【がいいんし】 (gaiinshi) death by physical trauma
- 間期死 【かんきし】 (kankishi) interphase death
- 敢死 【かんし】 (kanshi) preparing for death
- 癌死 【がんし】 (ganshi) dying of cancer
- 気死 【きし】 (kishi) dying in a fit of anger
- 愧死 【きし】 (kishi) dying of shame
- 経死 【けいし】 (keishi) death by hanging
- 孤独死 【こどくし】 (kodokushi) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing)
- 災害関連死 【さいがいかんれんし】 (saigaikanrenshi) disaster-related death
- 震災関連死 【しんさいかんれんし】 (shinsaikanrenshi) earthquake-related death
- 慙死 【ざんし】 (zanshi) dying of shame
- 死の組 【しのくみ】 (shinokumi) group of death (tournament group containing several strong teams)
- 孤立死 【こりつし】 (koritsushi) dying alone (esp. of someone who lives alone and dies of natural causes at home without anyone knowing)
- 自死 【じし】 (jishi) suicide
- 予定死 【よていし】 (yoteishi) apoptosis
- キュン死 【キュンし】 (kyunshi) dying of cuteness
- 死都 【しと】 (shito) dead city
- 死の舞踏 【しのぶとう】 (shinobutou) dance of death
- 死に馬 【しにうま】 (shiniuma) dead horse
- 死馬 【しば】 (shiba) dead horse
- 傷害致死罪 【しょうがいちしざい】 (shougaichishizai) (crime of) inflicting bodily injury resulting in death
- 致死性家族性不眠症 【ちしせいかぞくせいふみんしょう】 (chishiseikazokuseifuminshou) fatal familial insomnia
- 不審死 【ふしんし】 (fushinshi) undetermined manner of death
- 遭難死 【そうなんし】 (sounanshi) accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked)
- 犯罪死 【はんざいし】 (hanzaishi) wrongful death
- 非犯罪死 【ひはんざいし】 (hihanzaishi) death not caused by a violent crime (excl. dying of natural causes)
- 術中死 【じゅっちゅうし】 (jucchuushi) death during surgery
- 失血死 【しっけつし】 (shikketsushi) dying from blood loss
- 死んだも同然 【しんだもどうぜん】 (shindamodouzen) as good as dead
- 死体性愛 【したいせいあい】 (shitaiseiai) necrophilia
- 死中に活を求める 【しちゅうにかつをもとめる】 (shichuunikatsuwomotomeru) to search for a way out of a potentially fatal situation
- バターン死の行進 【バターンしのこうしん】 (bataanshinokoushin) Bataan Death March (1942)
- 生死観 【せいしかん】 (seishikan) one's opinion on life and death
- 妊産婦死亡率 【にんさんぷしぼうりつ】 (ninsanpushibouritsu) maternal mortality rate
- 腐乱死体 【ふらんしたい】 (furanshitai) decomposed body
- 決死行 【けっしこう】 (kesshikou) taking action although it may result in death
- 死亡宣告 【しぼうせんこく】 (shibousenkoku) declaration of death
- 壊死性筋膜炎 【えしせいきんまくえん】 (eshiseikinmakuen) necrotizing fasciitis
- 死亡推定時刻 【しぼうすいていじこく】 (shibousuiteijikoku) estimated time of death
- 死生学 【しせいがく】 (shiseigaku) thanatology
- 死の病 【しのやまい】 (shinoyamai) deadly disease
- 強姦致死傷罪 【ごうかんちししょうざい】 (goukanchishishouzai) (crime of) rape (or attempted rape) resulting in death or injury
- 死に方 【しにかた】 (shinikata) way to die
- 過労自死 【かろうじし】 (karoujishi) suicide brought on by excessive overwork
- 絞死 【こうし】 (koushi) death by strangulation
- 自絞死 【じこうし】 (jikoushi) suicidal ligature strangulation
- 乳幼児突然死症候群 【にゅうようじとつぜんししょうこうぐん】 (nyuuyoujitotsuzenshishoukougun) sudden infant death syndrome
- 死にゲー 【しにゲー】 (shinigee) video game in which the player is likely to die frequently
- 死に追いやる 【しにおいやる】 (shinioiyaru) to drive to death (e.g. by suicide)
- 虎は死して皮を留め人は死して名を残す 【とらはししてかわをとどめひとはししてなをのこす】 (torahashishitekawawotodomehitohashishitenawonokosu) he has not lived that lives not after death
- 老兵は死なずただ消え去るのみ 【ろうへいはしなずただきえさるのみ】 (rouheihashinazutadakiesarunomi) old soldiers never die; they just fade away
- 裏山死刑 【うらやましけい】 (urayamashikei) being jealous of someone over something but also thinking they should be sentenced to death over it (esp. of male teachers having sexual relations with their students)
- 恥ずか死ぬ 【はずかしぬ】 (hazukashinu) to die of embarrassment
- 墜落死 【ついらくし】 (tsuirakushi) death by falling
- 死の恐怖 【しのきょうふ】 (shinokyoufu) fear of death
- 人は死して名を留む 【ひとはししてなをとどむ】 (hitohashishitenawotodomu) he has not lived that lives not after death
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり 【あしたにみちをきかば、ゆうべにしすともかなり】 (ashitanimichiwokikaba、yuubenishisutomokanari) if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret
- 死ね 【しね】 (shine) drop dead
- 日本死ね 【にほんしね】 (nihonshine) fuck Japan
- 死んだ魚の目 【しんださかなのめ】 (shindasakananome) empty eyes
- 目が死んでいる 【めがしんでいる】 (megashindeiru) to look dead on the inside
- 死に筋 【しにすじ】 (shinisuji) poorly selling line (of products)
- 夜露死苦 【よろしく】 (yoroshiku) best regards
- 過労死ライン 【かろうしライン】 (karoushirain) karōshi line (official measure of excessive hours of overtime per month)
- 自死遺族 【じしいぞく】 (jishiizoku) suicide survivor (i.e. family member of someone who has committed suicide)
- 自死遺児 【じしいじ】 (jishiiji) child who has survived the suicide of a parent
- 死亡時画像診断 【しぼうじがぞうしんだん】 (shiboujigazoushindan) autopsy imaging
- 死の行進 【しのこうしん】 (shinokoushin) death march
- 死にゆく 【しにゆく】 (shiniyuku) to be nearing death
- 死んでいる 【しんでいる】 (shindeiru) to be dead
- 親が死んでも食休み 【おやがしんでもじきやすみ】 (oyagashindemojikiyasumi) resting after a meal is sacrosanct
- 死を選ぶ 【しをえらぶ】 (shiwoerabu) to commit suicide
- 死ぬほど 【しぬほど】 (shinuhodo) to death (bored, scared, etc.)
- 死を覚悟する 【しをかくごする】 (shiwokakugosuru) to prepare for death
- 死につながる 【しにつながる】 (shinitsunagaru) to result in death
- 死一等を減ずる 【しいっとうをげんずる】 (shiittouwogenzuru) to commute a death sentence to life imprisonment
- 死人担ぎ 【しびとかつぎ】 (shibitokatsugi) carrying a casket
- 死亡事故 【しぼうじこ】 (shiboujiko) fatal accident
- 確定死刑囚 【かくていしけいしゅう】 (kakuteishikeishuu) criminal condemned to death
- 死刑確定者 【しけいかくていしゃ】 (shikeikakuteisha) criminal condemned to death
- 認定死亡 【にんていしぼう】 (ninteishibou) declared death without identification of a body
- 虐待死 【ぎゃくたいし】 (gyakutaishi) death by (child) abuse
- 死んでも 【しんでも】 (shindemo) at the risk of one's life
- 衰弱死 【すいじゃくし】 (suijakushi) death from prostration
- 死に至らしめる 【しにいたらしめる】 (shiniitarashimeru) to cause someone's death
- 死を迎える 【しをむかえる】 (shiwomukaeru) to approach (one's) death
- 死ぬ気で 【しぬきで】 (shinukide) all out
- 死腔 【しくう】 (shikuu) dead space
- 死絵 【しにえ】 (shinie) death portrait
- 死体ごっこ 【したいごっこ】 (shitaigokko) playing dead
- 死出の山 【しでのやま】 (shidenoyama) mountain of death
- 白骨死体 【はっこつしたい】 (hakkotsushitai) skeletal remains
- 死霊術師 【しりょうじゅつし】 (shiryoujutsushi) necromancer
- 屠死 【とし】 (toshi) execution technique in which the flesh is chopped away
- 死に生き 【しにいき】 (shiniiki) death and life
- 生は死の始め 【せいはしのはじめ】 (seihashinohajime) birth is the beginning of death
- 内因死 【ないいんし】 (naiinshi) death from natural causes
- 決死の覚悟 【けっしのかくご】 (kesshinokakugo) readiness to die
- 碁に凝ると親の死に目に逢わぬ 【ごにこるとおやのしにめにあわぬ】 (gonikorutooyanoshinimeniawanu) if you get too absorbed when playing go, you will miss your parent's deathbed
- 超過死亡 【ちょうかしぼう】 (choukashibou) excess deaths
- 超過死亡率 【ちょうかしぼうりつ】 (choukashibouritsu) excess mortality rate
- 致死率 【ちしりつ】 (chishiritsu) case fatality rate
- 半数致死量 【はんすうちしりょう】 (hansuuchishiryou) median lethal dose
- 死者が出る 【ししゃがでる】 (shishagaderu) to cause casualties
- 在宅死 【ざいたくし】 (zaitakushi) home death
- 不死者 【ふししゃ】 (fushisha) undead
- 希死念慮 【きしねんりょ】 (kishinenryo) suicidal ideation
- 死者数 【ししゃすう】 (shishasuu) death toll
- 骨壊死 【こつえし】 (kotsueshi) osteonecrosis
- 熱死 【ねっし】 (nesshi) death by heatstroke
- 死花花 【しかばな】 (shikabana) paper flower for a funeral
- 生と死 【せいとし】 (seitoshi) life and death
- 感染死 【かんせんし】 (kansenshi) death from infection
- 兎死すれば狐これを悲しむ 【うさぎしすればきつねこれをかなしむ】 (usagishisurebakitsunekorewokanashimu) people have sympathy for kindred in distress
- 狐死して兎泣く 【きつねししてうさぎなく】 (kitsuneshishiteusaginaku) people have sympathy for kindred in distress
- 万死に値する 【ばんしにあたいする】 (banshiniataisuru) to be the worst of the worst
- 表皮壊死 【ひょうひえし】 (hyouhieshi) epidermal necrolysis
- 中毒性表皮壊死融解症 【ちゅうどくせいひょうひえしゆうかいしょう】 (chuudokuseihyouhieshiyuukaishou) toxic epidermal necrolysis
- 輪廻生死 【りんねしょうじ】 (rinneshouji) the circle of reincarnation
- 関連死 【かんれんし】 (kanrenshi) related death
- 直接死 【ちょくせつし】 (chokusetsushi) direct death
- 暴行死 【ぼうこうし】 (boukoushi) death from assault
- 行旅死亡人 【こうりょしぼうにん】 (kouryoshibounin) unclaimed dead traveler
- 新生児死亡 【しんせいじしぼう】 (shinseijishibou) neonatal death
- 変死体 【へんしたい】 (henshitai) body of a person who died an unnatural death
- 死亡保険金 【しぼうほけんきん】 (shibouhokenkin) death benefit
- 死んでもいいわ 【しんでもいいわ】 (shindemoiiwa) I love you too
- 死なせる 【しなせる】 (shinaseru) to let die
- 死刑執行人 【しけいしっこうにん】 (shikeishikkounin) executioner
- 死体蹴り 【したいげり】 (shitaigeri) attacking a knocked down opponent (in a fighting game)
- 死の谷 【しのたに】 (shinotani) valley of death (barrier between product development and commercialization stages)
- 板垣死すとも自由は死せず 【いたがきしすともじゆうはしせず】 (itagakishisutomojiyuuhashisezu) Itagaki may die, but liberty never!
- 死者の日 【ししゃのひ】 (shishanohi) Day of the Dead (Mexican holiday)
- 死毛 【しもう】 (shimou) kemp
- のたれ死ぬ 【のたれじぬ】 (notarejinu) to die by the roadside
- 餓死者 【がししゃ】 (gashisha) person who has died from starvation
- 致死的 【ちしてき】 (chishiteki) lethal
- 死せる 【しせる】 (shiseru) dead
- 死面 【しめん】 (shimen) death mask
- 死界 【しかい】 (shikai) the underworld
- 多産多死 【たさんたし】 (tasantashi) high birth rate and high mortality rate
- 少産少死 【しょうさんしょうし】 (shousanshoushi) low birth rate and low mortality rate
- 死没者 【しぼつしゃ】 (shibotsusha) dead person